当前位置 :
根据下面短文,将短文中划线部分的句子译成中文AccordingtoAmericanfoodwriterMichaelPollan,thebest-tasting,freshestfoodyoucaneatisfromthegarden.小题1:Hejustpublishedanewbookabouthealthyeatingfo
 更新时间:2024-04-27 12:05:33
1人问答
问题描述:

根据下面短文,将短文中划线部分的句子译成中文
AccordingtoAmericanfoodwriterMichaelPollan,thebest-tasting,freshestfoodyoucaneatisfromthegarden.小题1:Hejustpublishedanewbookabouthealthyeatingforkids.Thebooktellswhereourfoodcomesfromandhowkidscaneathealthily.
Herearesomeofhissuggestions:
A:Trynottoeatanythingyourgrandmotherwouldn’trecognizeasfood.
B:Trytoeatpackaged(包装)foodwithmorethanfiveingredients.
C:Trytostayawayfromfoodsanddrinksthatcontainasweetenercalledhigh fructosecornsyrup(果葡萄浆).Itmakesyoufateasily.
D:Trytoeatmorefreshfoods.Afoodmadetolastforeverisusuallyfullofchemicals.Foodshouldbealive,andthatmeansitshouldbewithReadLabels(标签).小题2:Payattentiontowhereyourfoodcomesfromandhowitwasgrown.

杜润秋回答:
  小题1:他刚出版了一本关于孩子健康饮食的新书。    小题2:注意你的食物的来源地及如何种植的。   小题1:just表示刚刚的意思,publish表示出版的含义,healthyeating表示健康饮食的含义,故本句可翻译为他刚出版了一本关于孩子健康饮食的新书。    小题2:payattentiontosth表示注意某事的含义,comefrom表示从某地来,grow表示种植的含义,本句中的where和how不具有疑问性质,故本句可翻译为注意你的食物的来源地及如何种植的。
最新更新
查询网(393r.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 查询网 393r.com 版权所有 闽ICP备2021002823号-6