当前位置 :
在从句中,where,who,when等等引导从句的词如何翻译?比如说when翻译成当..的时候,有时候就不通顺!
 更新时间:2024-03-28 23:18:16
1人问答
问题描述:

在从句中,where,who,when等等引导从句的词如何翻译?比如说when翻译成当..的时候,有时候就不通顺!

胡德强回答:
  WHERE,WHO,WHEN引导定语从句:   1)ITISTHECITYWHEREIWASBORN.这就我我出生的城市.   在这里WHERE后面的从句用来形容CITY,这是什么城市呢?是IWASBORN的城市,在翻译的时候WHERE不用翻译出来.同样可以用语以WHO,WHEN引导的从句.   2)IMETMYTEACHERYESTERDAY,WHOHASTEACHEDFOR30YEARS.昨天我遇到了我的老师,她已经有30年的教龄了.在翻译这类句子的时候,如果直接翻译会很别扭:昨天我遇到了我的已经有教了30年书的老师.所以可以分开2句翻译,这样会比较符合中文习惯.   3)ITWASTHEFIRSTDAYWHENIMETYOU.那天是我第一次遇到你.在WHEN引起的定语从句中就不能翻译成当...的时候,如果是WHEN引导时间状语从句:   IWASWATCHINGTVWHENMYMOTHERWASBACKHOME.就可以这么翻译了.当我妈妈回家的时候我正在看电视.
最新更新
热门英语
查询网(393r.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 查询网 393r.com 版权所有 闽ICP备2021002823号-6